Том 2. Стихотворения 1921-1941. Переводы - Страница 34


К оглавлению

34
Дитя! Загубишь хлеб!)

30 июня 1923

Ночь («Когда друг другу лжем…»)


Когда друг другу лжем,
(Ночь, прикрываясь днем)
Когда друг друга ловим,
(Суть, прикрываясь словом)


Когда друг к другу льнем
В распластанности мнимой,
(Смоль, прикрываясь льном,
Огнь, прикрываясь дымом…)


Взойди ко мне в ночи


Так: майского жучка
Ложь — полунощным летом.
Так: черного зрачка
Ночь — прикрываясь веком…


Ты думаешь, робка
Ночь — и ушла с рассветом?
Так: черного зрачка
Ночь — прикрываясь веком…


Свет — это только плоть!
Столпником на распутье:
Свет: некая милóть,
Наброшенная сутью.


Подземная река —
Бог — так ночь под светом…
Так: черного зрачка
Ночь — прикрываясь веком…


Ты думаешь — исчез
Взгляд? — Подыми! — Течет!
Свет, — это только вес,
Свет, — это только счет…


Свет — это только веко
Над хаосом…


Ты думаешь — робка
Ночь? —
Подземная река —
Ночь, — глубока под днем!


— Брось! Отпусти
В ночь в огневую реку.


Свет — это только веко
Над хаосом…


Когда друг другу льстим,
(Занавес слов над глубью!)
Когда друг друга чтим,
Когда друг друга любим…

Июнь 1923

Сахара


Красавцы, не ездите!
Песками глуша,
Пропавшего без вести
Не скажет душа.


Напрасные поиски,
Красавцы, не лгу!
Пропавший покоится
В надежном гробу.


Стихами как странами
Чудес и огня,
Стихами — как странами
Он въехал в меня:


Сухую, песчаную,
Без дна и без дня.
Стихами — как странами
Он канул в меня.


Внимайте без зависти
Сей повести душ.
В глазные оазисы —
Песчаная сушь…


Адамова яблока
Взывающий вздрог…
Взяла его наглухо,
Как страсть и как Бог.


Без имени — канувший!
Не сыщете! Взят.
Пустыни беспамятны, —
В них тысячи спят!


Стиханье до кипени
Вскипающих волн. —
Песками засыпанный,
Сахара — твой холм.

3 июля 1923

Рельсы


В некой разлинованности нотной
Нежась наподобие простынь —
Железнодорожные полотна,
Рельсовая режущая синь!


Пушкинское: сколько их, куда их
Гонит! (Миновало — не поют!)
Это уезжают-покидают,
Это остывают-отстают.


Это — остаются. Боль как нота
Высящаяся… Поверх любви
Высящаяся… Женою Лота
Насыпью застывшие столбы…


Час, когда отчаяньем как свахой
Простыни разостланы. — Твоя!—
И обезголосившая Сафо
Плачет как последняя швея.


Плач безропотности! Плач болотной
Цапли, знающей уже… Глубок
Железнодорожные полотна
Ножницами режущий гудок.


Растекись напрасною зарею
Красное напрасное пятно!
…Молодые женщины порою
Льстятся на такое полотно.

10 июля 1923

Брат


Раскалена, как смоль:
Дважды не вынести!
Брат, но с какой-то столь
Странною примесью


Смуты… (Откуда звук
Ветки откромсанной?)
Брат, заходящий вдруг
Столькими солнцами!


Брат без других сестер:
Нáпрочь присвоенный!
По гробовой костер —
Брат, но с условием:


Вместе и в рай и в ад!
Раной — как розаном
Соупиваться! (Брат,
Адом дарованный!)


Брат! Оглянись в века:
Не было крепче той
Спайки. Назад — река…
Снова прошепчется


Где-то, вдоль звезд и шпал,
— Настежь, без третьего! —
Что по ночам шептал
Цезарь — Лукреции.

13 июля 1923

Час души

«В глубокий час души и ночи…»


В глубокий час души и ночи,
Нечислящийся на часах,
Я отроку взглянула в очи,
Нечислящиеся в ночах


Ничьих еще, двойной запрудой
— Без памяти и по края! —
Покоящиеся…
Отсюда
Жизнь начинается твоя.


Седеющей волчицы римской
Взгляд, в выкормыше зрящей — Рим!
Сновидящее материнство
Скалы… Нет имени моим


Потерянностям… Всé покровы
Сняв — выросшая из потерь! —
Так некогда над тростниковой
Корзиною клонилась дщерь


Египетская…

14 июля 1923

«В глубокий час души…»


В глубокий час души,
В глубокий — нóчи…
(Гигантский шаг души,
Души в ночи)


В тот час, душа, верши
Миры, где хочешь
Царить — чертог души,
Душа, верши.


Ржавь губы, пороши
Ресницы — снегом.
(Атлантский вздох души,
Души — в ночи…)


В тот час, душа, мрачи
Глаза, где Вегой
Взойдешь… Сладчайший плод
Душа, горчи.


Горчи и омрачай:
Расти: верши.

8 августа 1923

«Есть час Души, как час Луны…»


Есть час Души, как час Луны,
Совы — час, мглы — час, тьмы —
Час… Час Души — как час струны
Давидовой сквозь сны


Сауловы… В тот час дрожи,
Тщета, румяна смой!
Есть час Души, как час грозы,
34